
У цьому випуску Українсько-польського словничка співатимемо українською. Наразі «Ой у лузі червона калина» звучить на цілий світ різними мовами. Сьогодні вона звучатиме українською, але у виконанні польки. Головний піарник Радіо Доха Марія Катажина Коловрот прийняла цей виклик.
W tym wydaniu „Słowniczka ukraińsko-polskiego” będziemy śpiewać po ukraińsku. Obecnie na całym świecie w różnych językach rozbrzmiewa „Oj u lusi czerwona kalyna”. Dziś piosenka zabrzmi po ukraińsku, ale u wykonaniu Polki. Wyzwanie podjęła Maria Katarzyna Kołowrot, kierowniczka Działu Promocji Radio Doxa.
„Зупинка Доха” віртуально переноситься на південь України, де посягання ворога відбиває Одеса. Віталій Васильович Алайбов, голова громадської організації „Одеська громадська палата”, президент Федерації кикбоксингу WAKO в Одеській області розповідає, чим живе і що потребує місто у ці темні часи.
„Przystanek Doxa” wirtualnie przenosi się na południe Ukrainy, gdzie ataki wroga jest odpierane przez Odessę. Vitaliy Alaibov, szef Odeskiej Izby Publicznej, prezes Federacji Kickboxingu WAKO w obwodzie Odesskim, opowiada o tym, jak żyje i co potrzebuje miasto w tych mrocznych czasach.